Palócföld
Induljunk egy kis időutazásra
a Cserhát szelíd lankái közé, ahol jellegzetes településeket, festői
várromokat csodálhatunk és nem utolsó sorban kedves, szívélyes, vendégszerető
emberek várnak az idelátogatókra.
A palócság létszámát egykor 600.000
főre becsülték, de ezt az egykor egy tömbben élő etnikumot több olyan csapás is
érte, aminek hatására ez a létszám mára feleződött, harmadolódott.
A török hódoltság alatt több falut felégettek és az embereknek el kellett hagyni ősi
otthonaikat. Az elszármazók sok esetben soha sem tértek vissza.
A másik nagy csapás a trianoni békeszerződés volt, ami szinte kettévágta Palócföldet. Az idegenben maradt palócok létszáma a tudatos szlovákosítás
eredményeként egyre csökken.
A
palócok alatt a Mátrától és a Bükktől északra
fekvő területek, illetve a Nógrádi medence és az Ipoly völgye magyar lakossága értendő.
Bél Mátyás, megemlíti
1742-ben kiadott terjedelmes munkájában, hogy itt mindenki kiválóan magyar, itt
a latin nyelv nem tudott lábra kapni, itt a nemzeti érzéshez, a nemzeti
hagyományokhoz való ragaszkodás mindig erős volt.
Azt szokták rá mondani eleven, mint a kéneső, pedig hát lassan cselekvő, flegmatikus, tempós, a külvilágból jóformán nem hat rá semmi. Örömét, bánatát gyöngéd, keresetlen nótákba önti.
Mondókáiból, köszöntőiből egészséges, nemes magyar humor sugárzik. Nagy gyűjtemény telik ki a palóc népköltés termékeiből.
Érzés, szív van ebben a népköltésben, amit gyönyörűen jellemez ez a kis palóc nóta:
Ha én aztat
tudnám,
Melyik úton mégy el:
Felszántanám én azt
Aranyos ekével.
Be is vetném én azt ,
Szemenszedett gyönggyel.
Be is boronálnám
Melyik úton mégy el:
Felszántanám én azt
Aranyos ekével.
Be is vetném én azt ,
Szemenszedett gyönggyel.
Be is boronálnám
Sűrű
könnyeimmel.
A palóc-föld teli a
legeredetibb magyar sajátosságokkal, láthatjuk, hogy a palócok nyelve ősi
magyar szavakat, máshol már kihalt szólásformákat őriz. Az ősmagyarok
nyelvéből a palócok őrizték meg a legtöbb emléket.
"Palócnak lenni kegyelmi
állapot, ehhez nem elég tréfálkozni, netán viccelődni, nem elég összegyűjteni
egy szakajtóra való anekdotát, a világot kéne palóc szemmel látni, értelmezni
és palóc humorral magyarázni, ám ez a képesség a legpalócabb faluban sem adatik
meg mindenkinek"- vallja Solymár József.
A palóc anekdoták és a palóc
humor Mikszáth Kálmán műveiben bontakozik ki teljes valóságában.
Kiemelkedően
gazdag a hiedelemvilág, a lakodalomhoz és a jeles napokhoz kapcsolódó
szokásanyag. Jellegzetes palóc szokás volt a kiszehajtás. Virágvasárnap a lányok egy menyecskeruhába öltöztetett szalmabábut vittek végig
a falun, majd a határba érve levetkőztették, és a folyóba dobták vagy
elégették. Ezzel szimbolikusan megszabadították a falut a téltől, minden bajtól, betegségtől.
Házassági
szokásaikban sok tradicionális érték fellelhető.
A palóc legény előre kiszemeli élete
párját, de idegennel, más falubelivel, sőt más utcabelivel soha nem nősül, mert
ez nagy szégyent jelentene rá.
Ha szülők nem ellenzik a szerelmet a lány
és a legény kendőt cserél, melyet a kijelölt napon a „kendő-lakás”-nak nevezett hivatalos eljegyzés követ, majd a harmadik
héten megtartják az esküvőt.
Az esküvőt ősszel vagy farsangkor tartják
lehetőleg hétfői napon.
Megelőző este kikiáltják a „lakodalmas
tiszteket”, „nyoszolyó vagy ágyvető asszonyokat” és a vőlegényes házhoz
szállítják a menyasszony ágyát, ágyneműit és tulipános ládáját, had lássa a
falu népe milyen kelengyét gyűjtött a menyasszony.
A jegyespár külön megy az „istenházába”,
ki-ki a maga násznépével.
A menyasszony kocsin és egész csöndben, a vőlegény gyalog,
táncoló legényekkel kurjongatva, a „rezesbanda„
muzsikálása mellett nemzeti színű zászlókat lengető lovasokkal kísérve. A régi palóc lagzik jellemzője, hogy nem
egyszer egy hétig tartottak.
Palócföldi
látnivalók:
A tereskei templom:
A Cserhát völgyében elbújva találjuk meg
Tereskét. A falucska neve először az 1219 és 1239 közt készült Váradi
regestrumban tűnik fel, később1383-ban a falu „Thereske” alakban szerepel.
A Boldogasszony
tiszteletére szentelt bencés apátságot és a román templomot is
említik a korabeli annalesek. A kolostor az 1400-as évek második
harmadában még lakott volt, ebben az időben Mátyás király kedvelt diplomatája, Bajoni István váci kanonok lett a falu
kegyura, aki római küldetéséből visszatérvén újjáépítette az akkor már
elhagyott rendházat. Valószínűleg ekkor helyezték el a szentségtartót is.
Ekkor készült a templomhajóval azonos
szélességű, tágas diadalívvel elválasztott, négyszögletes szentély és a tőle
északra lévő sekrestye. A XVI. század során
belső bélésfalat emeltek, majd 1720 után barokk átépítés
következett.
Az épületnek eredetileg páros nyugati
tornya volt. Ezt a váci püspöki levéltárban őrzött rajz is megörökítette, az
ikertornyos nyugati homlokzatot tehát valamikor az 1800-as évek első
évtizedében alakították át a most látható, a hajó fölé magasodó egyetlen
homlokzati tornyúvá. Dongaboltozatos altemploma van, melyből
földbe vájt alagút vezet a falon kívül, észak felé. A templomtól délre a középkori kolostor
és torony alapfalai láthatók.
A templomban különleges értéket képviselnek
a hajó északi falán feltárt freskómaradványok. A Szent
László legendát ábrázoló falképek 1330 és 1350 között és a XIV. század
végén készültek.
Rády
Ferenc restaurátor által háromévi munkával feltárt és helyreállított,
tíz méter széles falmezőn ott látjuk a királyt, amint lovával a hátrafelé
nyilazó, leányrabló kunt üldözi.
Rimóc:
A Nógrád megyei palócság központja. A település a Cserhát északi nyúlványai alatt, az Ipolytól és Szécsénytől délre, négy kilométernyire fekszik.
Elnevezése a szláv eredetű Rimovci vagy Rimovc helynév átvételéből származik, amiben egy Rim személynév
rejlik.
Honfoglalást megelőző korból származó
adat szerint, a mai Hatvan irányából erre vezető kereskedelmi út érintette több
más nógrádi község elődjével együtt Rimócot is, ahol két földvár védte a
kereskedelmi utat, mely a Cserháton vezetett keresztül.
Innen indul a Cserhát-hegység legszebb
pontjain keresztül vezető mintegy 20 kilométeres turistaút, amely Rimócot a
Dobogótetőn, Nagymezőn és a Sas-bércen keresztül Bujákkal köti össze. Rimócról
tiszta időben az Alacsony-Tátra hóborította sapkái is jól láthatóak, emellett
több más hegység magaslatai is tisztán kivehetőek, például Karancs, Mátra,
Börzsöny stb.
A község története a honfoglalás idejére nyúlik vissza, a feltárt sírokból Szent István pénzérméi kerültek elő az egyéb honfoglalás kori leletek mellett.
A község története a honfoglalás idejére nyúlik vissza, a feltárt sírokból Szent István pénzérméi kerültek elő az egyéb honfoglalás kori leletek mellett.
1229-ben a település előbb a Szák, majd a Kacsics nemzetség birtokába került. Miután a tulajdonosai Károly Róbert király hatalmát
megdönteni akaró Csák Máté mellé
pártoltak, így 1324-ben a király Szécsényi
Tamás vajdának adományozta.
Így a település a többi környékbeli
faluval együtt a szécsényi uradalom részévé vált.
A középkorban királyi várnép élt Rimócon.
A török hódoltságot a falu megsínylette, de utána gyorsan benépesült.
A település lakói palócok,
akik ősi hagyományaik mellett mai napig őrzik színes, gazdagon díszített
viseletüket.
A napjainkban is
megcsodálható viseletük az 1930-as évek tájékán öltött végleges formát. A
különféle viseletek a templomokhoz kötődnek, a palócok a viselet alapján meg
tudják különböztetni magukat.
A férfiak szűk fekete nadrágot, hímzett
gyolcsinget és pitykével, hímzéssel díszített posztó lajbit viselnek.
Fekete, alul keskeny csíkban hímzett, „szakácska” (kötény) van a derekukra
kötve, melyet széles tarka szalaggal díszítenek. Fejüket fekete pörge kalap
takarja, míg lábukon csizmát viselnek.
Rimóc lányai, asszonyai a rövid és sok
szoknyát viselők közé tartoztak. Az idősebbek ünnepnapon még viselték a
kékfestőszoknyát - a fiatalabbak a brokátselymeket, kasmír, szövetféléket
kedvelték.
Ünnepen a lányok 12-15 erősen
kikeményített alsószoknyát vettek fel. Ahogyan múltak az évek, idősebb lett az
asszony, úgy hordott egyre kevesebb alsószoknyát.
A menyasszony kelengyéjét ácsolt
ládában, „szuszékban”tárolták.
Az alig térdet takaró szedett (ráncolt),
vászon alsószoknyákból hétköznap mindössze kettőt használtak és az asszonyok
fejét díszítő "menyecske" (főkötő) is rojt nélküli változatban jelent
meg.
Mi is
a főkötő melyet palócul „féketőnek” is hívnak?
Egy díszes női fejrevaló, az asszonyokat megillető,
férjes nőt jelképező „beszédes” viseletdarab volt, amely jelképeivel, díszeivel
a bölcsőtől a sírig elkísérte viselőjét.
A főkötő, alapján tudni lehetett, hogy
viselője még hajadon, a szűzkoszorú jelezte az érintetlenséget, majd más
motívum jelezte, hogy asszony, esetleg özvegy.
A fehér és színes gyolcs lerakások
váltakozása a viselő életkorához, illetve a viselés alkalmához igazodott. A
zöld és kék gyolcs lerakással készült főkötőt gyász és félgyász alkalmával
használták.
Az idős asszonyok már csak a
legegyszerűbb alsó főkötőt viselték, és mint halotti főkötőben, abban is
temették el őket.
Asszonyok a lábukon lagos (lakkos) szárú csizmát, nyakukon
galárist - öt-hat soros gyöngyöt - hordtak.
Érdekesség, hogy a csizmából
két egyforma készült, nem volt külön jobb és ballábas, ezért felváltva hordták,
hogy kényelmesre legyen bejáratva.
Innen származik az „egy-kaptafára” készült szólás.
A palóc emberek Rimócon is szívesen öltik
magukra a hagyományos népviseletet. A lányok és az asszonyok szebbnél szebb
ruhákban öltöznek, és ha már együtt vannak, akkor táncolni is kell.
Természetesen a rezesbanda sem hiányozhat.
Pislog,
mint a rimóci nyúl… Mese
Pár száz éve történhetett egy
farkasordító, hideg télen az esemény, amelyre az emberek a mai napig is
emlékeznek.
Ezen a télen annyi hó hullott, hogy már a
kis házak tornácáig ért. Ekkor az emberek utakat kezdtek lapátolni a nagy
hóban, hogy el tudják végezni mindennapi dolgaikat. Már azt hitték, ettől
rosszabb nem jöhet, de a hó egyre csak hullott szakadatlan, és kezdte elérni a
zsúpfedeles házak tetejét, amiket folyamatosan takarítani kellett, nehogy
beszakadjanak.
Amikor aztán a hóesés elállt, olyan hideg
lett, hogy az már szinte csontig hatolt. Emberre és állatra egyaránt sanyarú
idő köszöntött. Az erdei vadak sem találtak élelmet, ezért bemerészkedtek a
házakhoz, és kezdték megdézsmálni a nyáron nagy gonddal összegyűjtött
takarmányt.
A családoknak fogyni kezdett a napi
betevő falatjuk, csakúgy, mint a tűzifájuk, de az erdőbe nem tudtak, és nem is
mertek kimenni a hatalmas hó miatt.
Az egyik derült, hideg éjjelen, mikor
csak a Hold és a csillagok fénye ragyogta be a fehér tájat, az állatok ismét a
falu felé vették útjukat.
Egy nagy, barna mezei nyúl elemózsiát
remélve, az egyik házikó tetejére ugrott a nagy hókupacról. Hirtelen a nyuszika
alatt a már elázott zsúptető beszakadt, és pár pillanat múlva a padláson
találta magát. Itt sem lelt egyebet, csak a füstlyukat. Bele is mászott az
istenadta, és hamarosan egy tompa puffanással megérkezett a kemencébe, amelyben
– szerencséjére – a tűz
már kialudt. De azért még langyosak voltak
a falai, így a jó időben ő sem békétlenkedett, és nemsokára el is nyomta az
álom.
Reggel, az első kakaskukorékolással
egyszerre ébredt a gazdasszony is. Elimádkozott egy rövid kis zsolozsmát, majd
felkelt az ágyból, és a kemencéhez sietett begyújtani, hogy mire a gyermekek
ébrednek, legalább sült krumpli legyen az asztalon.
De mekkora meglepetés érte, mikor
kinyitotta annak ajtaját, s belülről két ijedt, pislákoló szempár meredt rá! Az
asszony felsikoltott ijedtében, majd a férjéhez szaladt, aki még mindig az
ágyban feküdt, s csak felesége kiabálására riadt fel.
- Keljen föl kend, Jano! – mondta az
asszony – Mer’ valaki van a kemencébe’.
- Hát hogyne lenne, Örzse. – bólogatott
az ember, de azért ő is bekukkantott a sötétbe. A nyúl még akkor is csak
pislogott a világosság felé.
- A kutyafáját! – vakarta meg a férj a
fejét – Oszt’ tényleg van benn valami…
Ő, már nem mert senkinek szólni - nehogy
még gyávának tartsák -, hanem óvatosan benyúlt, és fülénél fogva előhúzta a
rémült nyulat.
Bár nem tudták, honnét került oda, de
nagyon örültek neki, s jó ebédet készítettek belőle.
A kis faluban és környékén hamar híre
ment az égből pottyant nyúlnak, s azóta szokássá vált, hogy megkérdezik a
rimóciakat:
,,Pislog-e még a rimóci nyúl?”
Pár éve erre a szájhagyományra alapozva a
községtábla alá került egy répát tartó nyúl. Aki nem hiszi, jöjjön el és nézze
meg.
Variációk a rimóci nyúlra
Szécsény:
Már évszázadokkal ezelőtt is jelentős városka volt. Károly Róbert király bizalmasa, a nagy-hatalmú Szécsényi Tamás olyan kiváltságokat szerzett a városnak, amelyekkel addig csak Buda rendelkezett.
Már évszázadokkal ezelőtt is jelentős városka volt. Károly Róbert király bizalmasa, a nagy-hatalmú Szécsényi Tamás olyan kiváltságokat szerzett a városnak, amelyekkel addig csak Buda rendelkezett.
A Szécsényiek támogatták a ferences szerzetesek letelepedését is, akik már
1332-ben hozzákezdtek a ma is álló gótikus templom építéséhez.
Ebben az időben vetették meg a vár
alapjait, melyet Mátyás király 1461. évi látogatása után néhány évtizeddel
építettek nagyobb erősséggé.
A kulcsfontosságú vár többször került
török kézre, majd tűzvész pusztított benne. 1690 után a vár falainak
felhasználásával kezdték el építeni a Forgách-kastélyt,
mely a magyar vidéki barokk építészet értékes emléke, ma múzeumként működik.
Szécsény neve II. Rákóczi Ferenc
szabadságharcának idején vált ismerté. A fejedelem az 1705 őszére tervezett
országgyűlést eredetileg Rákos mezejére akarta összehívni. I. József császár
azonban értesült erről és ellenőrzés alá vette a területet.
A fejedelmi udvar
ezek után úgy határozott, hogy Szécsény lesz az országgyűlés helyszíne.
1705. szeptember 20-án királyválasztásra emlékeztető formaságok között
választották vezérlő fejedelemmé Rákóczit, és kimondták Erdély unióját az
anyaországgal.
Balassagyarmat:
Balassagyarmat kedvező fekvésének
köszönhetően már jóval a honfoglalás előtt lakott hely volt.
A település nevében hordja eredetét:
egyik honfoglaló törzsünk (Gyarmat) tagjai telepedtek meg itt. A név előtagját
pedig a legfontosabb birtokosairól, a Balassa családról kapta a 15. században.
Balassagyarmatnak az Ipoly déli partján
tipikusan hídfő szerepe volt, itt volt a folyó legforgalmasabb átkelőhelye.
A legbátrabb város:
A balassagyarmati felkelés, avagy
cseh-kiverés 1919 január 29-én zajló, jórészt utcai harc volt a Balassagyarmatot elfoglaló csehszlovák erők és a felkelt városi polgárok, valamint az utóbbiakat támogató
magyar katonák között.
A
csehek kiverése január 29-ének hajnalán indult, mikor a magyar erők behatoltak
a város területére és megtámadták a csehek által birtokolt épületeket, amelyek
között a legfontosabb a laktanya volt.
A laktanya területén dúltak a legnagyobb
harcok, amik egészen február 1-jéig eltartottak. A harcokban több ember, köztük
a cseh parancsnok is életét vesztette.
A laktanyát végül a polgárok és a
megérkező iglói géppuskások egységei foglalták el, ezzel pedig az egész várost
visszafoglalták.
A felkelők hősiessége elismeréseként,
2005-ben az Országgyűlés a
Civitas Fortissima (legbátrabb város)
címet adományozta Balassagyarmatnak.
Képek a városról:
Egyéb érdekességek:
Hugyag község neve mosolyt fakaszt, pedig
a régi magyar nyelvben csillagot jelentett, először 1332-ben említi egy pápai
tizedjegyzék. A honfoglalás után a magyar szállásterület gyepűje és északi
átkelőhelye volt ez a vidék.
A palócok
hite szerint minden ember halálát egy lefutó csillag jelzi az égen. A haldokló lelkének, hogy könnyebben
szabadulhasson, ablakot nyitnak
A palóc
embert derült, vidám kedélye akkor sem hagyja el, ha nehéz sorsban kell élnie,
akkor is így biztatja egymást:
„Komám,
ne szomorkodjeék, ez a világ a mijenk a másik is az laesz meeg”.
Palóc szépség:
Köszönöm! Péter .Ezt a szép .Utazási,beszámolódat.Kellemes hétvégét kívánok neked.Üdv.Jutka..
VálaszTörlésKöszönöm!! Nagyon érdekes a leírás, és az anekdota. A ruhák sokszínűsége hímzése hasonló a Matyó viselethez. A városi fotók is nagyon szépek, lehet egy kirándulást megérne . Kellemes hétvégét kívánok és további látványos munkát. Szeretettel Klára
VálaszTörlésKöszönöm szépen ,.ezt a szép értékes ,beszámolódat örömmel olvastam néztem a szép fotókat
VálaszTörlésKöszönöm szépen ezt az értékes, szép bemutatást és a ygönyörű fotókat is. További szép barangolást kívánok és várom a bemutatásukat. Üdv:Anikó
VálaszTörlésKöszönöm Péter olyan volt az egész mint egy mese. Csak ámulok és bámulok hogy ezt Te honnan tudod ?Ehhez rengeteget kellett utána olvasni és persze utazni is. Remélem, hogy még sokfelé fogsz járni és az élményeket megosztod velünk. Nagyon szép napfényes hetet kivánok szeretettel Irén
VálaszTörlésKöszönöm aranyos szavaid.
TörlésKöszönöm Péter a mindig érdekes látnivalót. Szeretem a nép művészet ezen ágát a sok sok gyönyörű ruha és kézi munkát, Palóc földön nem jártam de a Matyón igen . A szín világa hasonló a ruhákon.
VálaszTörlésÖrülök, ha tetszett.
TörlésPéter.!
VálaszTörlésKöszönöm szépen az elém táruló gyönyörű "népviseletben " öltözött
Leányzók ,és Asszonyok fotóit....,és minden érdekes ,és Szép látni valót....-)).....Sok ilyen élmény beszámolót írjál még,és éld át az
utazások "élményét"....Üdvözlettel: Mária
Örülök, ha sikerült néhány kellemes percet szereznem.
TörlésMindig igazi, lebilincselő tanulmányt írsz a bejárt vidékről, az ott élő emberekről, illusztrálva kitűnő fotókkal és videókkal. Érdeklődéssel olvasom és köszönöm, hogy velem is megosztod. Üdv.janosgyula
VálaszTörlésEgy utazás sem lehet teljes, ha a természeti szépségeken, a történelmi emlékeken kívül, nem próbáljuk megismeri az ott élő nép kultúráját szokásait.
Törlés